杨 选
日期:2018-12-13 17:27:39   来源:   

      杨选(?—1562),字以公。济南府章丘县(今山东省章丘市)人。明朝中期大臣。嘉靖二十三年(1544)进士,官至蓟辽总督、副都御史、兵部右侍郎。嘉靖四十一年(1562),因御敌不力而被处死。
      杨选为明世宗嘉靖二十三年(1544)进士。最初被授官行人,后升任御史,出任易州兵备副使。俺答包围大同右卫,大同巡抚朱笈被逮捕,世宗越级升杨选为右佥都御史,以接替其任职。他与侍郎江东、总兵官张承勋奉命解大同之围。其后因父亲去世回家守丧,又被复任原职。
      嘉靖四十年(1561),世宗升杨选为蓟辽总督、右副都御史。他逐条上奏,陈述十五条封疆积弊,世宗多听从他的请求。因在居庸岔道退敌有功,进官兵部右侍郎。
      嘉靖四十一年(1562)五月,古北口守将派遣哨兵出塞,朵颜卫抓获其中四人。酋长通汉叩关索要赏赐,副总兵胡镇将他与其同党十多人擒获。通汉的儿子恐惧,带被抓住的哨兵到墙下,请求交换他的父亲。通汉是辛爱妻子的义父,杨选想用他来牵制辛爱,要他的儿子来做人质,才遣还他的父亲。从这时起通汉的几个儿子轮流作为人质,半年换一次。杨选急驰上疏禀报世宗知道,并自夸有方略。他与巡抚徐绅等人都受到赏赐。
 
 
祭蘧子 
 
仲尼道大,世鲜克知。①
惟公之灵,为能主之。②
君臣分尊,世多弗明。
惟公之忠,证于车声。③
出处以时,圣其合德。
君子是称,匪由私匿。④
独为君子,中心所耻。⑤
大公锡类,畴克媲美。⑥
寡过兢兢,每怀靡及。⑦
千载闻风,令人警戢。
古蒲之墟,妥灵有祠。
哲人远矣,实劳我思。
敬奠椒浆,侑之以辞。⑧
 
      注:①克知:能够知道。②主之:主,镫中火主也,其形甚微而明照一室。③证于车声:有车声为证。此处即指“礼下宫门”的故事。有一天的晚上。卫灵公和他夫人南子一同坐在宫里,忽然听见有一辆车子过来的声音,辚辚地响,到了公门口,就不响了。南子说:这辆车子上坐着的人,一定是蘧伯玉。卫灵公说:你怎么知道是他呢?南子说:从礼节上讲,做臣子的人,走过君上的公门口,一定要下车,看见了君上驾路车的马,一定要行敬礼。这些都是表示着敬重君主的行为。凡是君子,不肯在没有人看见的地方,就放弃了他的品行。蘧伯玉是个贤人君子,他平日服事君上很尽敬礼,这个人一定不肯在暗昧的地方失了礼的。卫灵公差了个人去问,果然是蘧伯玉。④私匿:私下隐藏。⑤独为君子,中心所耻:蘧伯玉曾曰:“耻独为君子。”⑥锡类:谓以善施及众人。畴克媲美:畴此做同类讲;媲,比肩。指同类人中很难与其相比美。⑦寡过兢兢:小心谨慎少犯错误。靡及: 达不到。⑧椒浆:解释为椒酒,是用椒浸制而成的酒。因酒又名浆,故称椒酒为椒浆。古代多用以祭神。侑之:侑,意思是助,佐助。借助上面这些话暂以为祭辞。

上一篇:孙 烈
下一篇:王 铎